Мой брат Зигмунд Фрейд

Перевод с англ.: Гуляева, О.С.
Перевод с нем.: Мерзлякова, Н.П.

Серия: Freud. Pro memoria

ISBN 978-5-98904-334-7

Выпуск: 2018, июнь
Объём: 100 с.
Формат: 84×108/32
Цена и наличие в продаже: прайс


Автор публикуемых воспоминаний — Анна Фрейд (1858–1955), старшая из сестер Зигмунда Фрейда, в дальнейшем вышедшая замуж за Эли Бернайса, брата будущей жены Зигмунда Марты. Таким образом, семьи Фрейд и Бернайс были связаны двумя браками: сначала Анны и Эли, затем Зигмунда и Марты. В середине 1890-х годов семья Анны эмигрировала в Соединенные Штаты, где и прожила оставшуюся жизнь. Фактическое общение Фрейда и проживавшей в Америке семьи Эли и Анны было фрагментарным. Сохранилось лишь несколько разделенных годами посланий Фрейда своей сестре. Тем не менее свидетельства Анны о ранних годах жизни Фрейда представляют собой бесценный материал для его биографии. Настоящее издание включает в себя перевод английской версии кратких воспоминаний Анны Бернайс о Зигмунде Фрейде, написанных сразу после его смерти, а также интервью Курта Эйсслера с Анной Бернайс, которые были даны уже на склоне ее жизни в возрасте 93 лет.

Содержание

Предварительные замечания.7–8 стр.

МОЙ БРАТ ЗИГМУНД ФРЕЙД

Мой брат Зигмунд Фрейд (1940). 11–20 стр.
Интервью Курта Эйсслера с Анной Фрейд-Бернайс (1 мая 1952 года). 21–40 стр.
Интервью Курта Эйсслера с Анной Фрейд-Бернайс (15 мая 1952 мая). 41–57 стр.
Интервью Курта Эйсслера с Анной Фрейд-Бернайс (22 мая 1952 года). 58–76 стр.

Appendix. 77–99 стр.


на главную
© ERGO, 2008 – . Все права защищены
impressum